The Latin text of De Anticristo exists in six manuscripts: Cambridge, Corpus Christi College 201, pp. 66-7; Cambridge, St. John's College 42, f. 94r; Bodleian, Hatton 113, ff. 31b-33; British Library, Cotton Vespasian D.ii, ff. 28b-29; Copenhagen Gl. Kgl. S. 1595, ff. 51-52; and Madrid, Real Biblioteca del Escorial T.I.12, f. 176r-v. In form, the "homily" is an outline or set of notes rather than a true sermon, and the five Old English eschatological homilies are all in one way or another indebted to the Latin outline. Major sources include Adso, Augustine, Gregory, and the Bible.

[1]Omnis....dicitur. Isidore, Sententiarum, Lib. I, cap. xxv. 1-3. Cp. Augustine, Tract 3 in 2 John Epistle, which Bethurum calls the "ultimate source of this passage"(283n): Latine Antichristus contrarius est Christo. Non quomodo non nulli intelligunt Antichristum ideo dictum quod ante Christum venturus sit, id est, post eum venturus sit Christus: non sic dicitur, non sic scribitur: sed Antichristus, id est contrarius Christo (PL 35.1999). Adso's letter to Gerberga has scilicet quia Christo in cunctis contrarius erit, id est Christo contraria faciet.

[2]Multi...inuenientur. Gregory, Moralia in Job, Lib. 28 (PL 76, 484). Cp. also Rev. 16:13-14, for the origin of the idea that the Antichrist, like Christ, has ministers throughout the earth: et vidi de ore draconis, et de ore bestiae, et de ore pseudoprophetae, spiritus tres inmundos in modum ranarum. Sunt enim spiritus daemoniorum, facientes signa, et procedunt ad reges totius terrae congregare illos in proelium ad diem magnum Dei omnipotentis.

[3]Surgent enim...electi. Matthew 24:24.

[4]Intelligite...sunt. Bethurum points out that these are the only sentences in the first part of the homily with no parallel in Adso (283n). Wulfstan is paraphrasing and condensing Gregory's expositions of si fieri potest in Expos. Book of Job, Lib. 14, n. 27 (PL 79.1195); Matt. 24:24 (PL 79.1049); Hom. 9, Lib. i in Ezechiel, n. 8 (PL 79.1049-50); Moralia, Lib. 33, in ch. 41 B. Job (PL 76.713).

[5]Erit...dies illi. Matthew 24:21-22.

[6]Tempus...mensibus xlii. The Antichrist is expected to reign for 42 months, or three and a half years. The time is derived from Daniel 7:25 and 12:7; as well as from Revelations 11:6 (1,260 days); Revelations 13:5 (42 months); and Revelations 12:14 (tempus et tempora et dimidium tempus; three and a half years).

[7]quo...reliqua. The scripture referred to is Revelations 11:3, the beginning of which is quoted and which refers only to two anonymous witnesses (duobus testibus). The common interpretation was that the two witnesses are Enoch and Elias, who have been miraculously preserved alive by God in order to serve this purpose. Cp. Matthew 27:10 and Mark 9:12.

[8]Et bestia...crucifixus est. A close paraphrase of Revelations 11:7-8. The Vulgate reads: Et cum finierint testimonium suum, bestia, quae ascendit de abysso, faciet adversum eos belium, et vincet illos, et occidet eos. Et corpora eorum jacebunt in plateis civitatis magnae, quae vocatur spiritualiter Sodoma, et Aegyptus, ubi et Dominus eorum crucifixus est. NB: all manuscripts read specialiter for spiritualiter, apparently as a result of scribal error (Bethurum 284n).

[9]id est...appellatur. See Bede, Explanatio Apocalypsis (PL 93.163) for an elaboration on this passage.

[10]non inveniat...populos. Cp. Matthew 24:44.

[11]contra...et Satanan. Cp. Revelations 12:9 and 20:2.

[12]Quoniam...in parentes. Matthew 10:21.

[13]Et tunc...multi. Matthew 24:10.

[14]Qui...saluus erit. Matthew 24:13.

[15]Et docti...eternitates. Daniel 12:3.