Go to edited text, glossed text, translation; manuscript transcription: CCCC 201

Hatton 113: Lectio Sancti Evangelii Secundum Matheum


47b
Lectio Sancti Evangelii Secundum Matheum ;
Egressus iesus de templo ibat ; & accesserunt
discipuli eius; ut ostenderent ei ædificationem
templi · Ipse autem respondens dixit eis · Amen
dico uobis · non relinquetur hic lapis super lapidem ·
qui non destruatur ; Sedente autem eo super montem
oliueti ; accesserunt a deum discipuli secreto
dicentes · Dic nobis quando hec erunt · & quod
signum aduentus tui & consummationis seculi ·
Et respondens iesus dixit eis · Vid&e nequis uos
seducat · Multi enim uenient in nomine meo
dicentes · ego sum cristus ; & multos seducent ·
48
Audituri autem estis prelia ; & oppiniones
preliorum ; uidete ne turbemini · Oport&
enim hec fieri ; sed non dum est finis · Consurg&
enim gens in gentem ; & regnum in regnum · & erunt
pestilentie & fames · & terre motus per loca · Hec
autem omnia · initia sunt dolorum · Tunc tradent
uos in tribulationem · & occident uos · & eritis
odio omnibus gentibus propter nomen meum · Et tunc
scandalizabuntur multi ; & inuicem tradent ;
& odio habebunt inuicem · Et multi pseudo
prophete surgent ; & seducent multos · Et quoniam
habundabit iniquitas refrigesc& caritas
multorum · Qui autem permanserit usque in finem ;
hic saluus erit · Et predicabitur hoc euangelium
in uniuerso orbe ; in testimonium omnibus gentibus
& tunc ueni& consummatio · Uerumptamen
diem illam & horam nemo scit neque angeli
celorum nisi pater solus · Qua propter uigilate
quia nescitis qua hora dominus uester uenturus sit ·
Leofan men · hit gewearð hwilum onðære
byrig þe is genamod hierusalem · þæt ures
drihtnes þegnas agunnon specan wið hine
ymbe þæt mære tempel geweorc · þe þær
48b
geworht wæs · gode to wyrðmynte · Ða sæde
he heom · þæt his sceolde weorðan æghwylc
stan uferan dagum · grundlinga toworpen ·
7 ða agunnan hi hine eft acsian dihlice hwæn
ne þæt geweorðan sceolde ; 7 eac be hwylcum
tacne man agytan mihte · hwænne eft his
sylfes tocyme towerd wurde ; 7 hwænne þisse
worulde geendung weorðan scolde · Ða 7wyr
de he heom 7 cwæð · þæt hy ðearfe ahtan ;
þæt hi wære wurdan · þæt hy ænig man to swicolli--
ce ne bepæhte · mid leaslicre lare · 7 mid
egeslican gylpe ; forðam he cwæð þæt mænig
wyrð · þe gyt cimeð on uferan tidan þe leaslice
leogeð · 7 egeslice gylpeð · namað hine sylfne ·
7 hiwað to god:::e · swylce hit crist sy · ac secge
þæt he secge he cwæð · ne gelyfe ge him æfre ·
7 he sæde þæt mycle gewin scoldan geweorðan
ær ðam ende · wide on worulde · 7 lærde
þeah þæt man [to] wacmod þonne ne wurde · 7 cwæð
se ende þonne gyt nære allunga gehende ;
He sæde eac · þæt þeoda hetelice sceoldan
winnan heom betweonan ; 7 fela eorð sty
runga 7 earfoðnessa geweorðan on worulde
49
ær worulde ende ; 7 þæt beoð þa angin he cwæð ·
þara sarnessa þe mannum beoð towerd · Ðæt
bið witodlice þæt he mænde · we witan ful
georne þa sorga 7 ða sarnessa þe on woruld
becumað foran to þam timan þe antecrist
wedeð · 7 ealle woruld bregeþ · Forðam þonne
wyrð ehtnes · grimlic 7 sorhlic cristenes
folces · 7 æghwar beoð laðe 7 to andsæte
þa ðe god lufiað ; 7 swiciende licceteras þonne
arisað 7brædað to swyðe · 7 ðurh unlare
forlærað to man ege · Ac wel þam syððan ·
æfre to worulde ; þe þonne ne awacað ·
on ænige wisan · 7 an þing ic eow secge gyt
to gewisse · þæt witod sceal geweorðan god
spel gecyþed geond ealle woruld ær worulde
ende þæs þe bec secgað · 7 syððan wyrð
se ende · swa raðe swa þæt god wile · 7 swaþeah
hwæðere · nis se man on eorðan · ne se
encgel on heofonan · þe wite þæne an dagan ·
butan gode sylfum · 7 ðy man sceal waci
gean · 7 warnian symle · þæt man geara weorðe
huru to ðam dome · weald hwænne he us
to cyme · we witan mid gewisse þæt hit þær to
49b
nealæcð georne · And on þam dome þe ealle
men to sculan ure drihten sylf ; eowað us
sona · his blodigan sidan ; 7 his þyrlan handa ;
7 ða sylfan rode · þe he for ure neode on
ahangen wæs · 7 wile þonne anrædlice witan
hu we him þæt geleanedan · 7 hu we urne cristen
dom gehealden habban · Leofan men utan
beon þe wærran · 7 don swa us þearf is ; lu
fian god ofer ealle oðre þing ; 7 his willan
wyrcan swa we geornost magan · þonne gelea
nað he hit us swa us leofast bið · him sy lof
7 wuldor · aa · butan ende · amen·